黄庭坚《千秋岁(苑边花外)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《千秋岁(苑边花外)》

少游得谪,尝梦中作词云:“醉卧古藤阴下,了不知南北。”竟以元符庚辰,死于藤州光华亭上。崇宁甲申,庭坚窜宜州,道过衡阳。览其遗墨,始追和其千秋岁词。

苑边花外,记得同朝退。飞骑轧,鸣珂碎。齐歌云绕扇,赵舞风回带。严鼓断,杯盘狼藉犹相对。

洒泪谁能会?醉卧藤阴盖。人已去,词空在。兔园高宴悄,虎观英游改。重感慨,波涛万顷珠沉海

【注释】

①记得句:作者与秦观(少游)于元祐间曾在京同任秘书省职。此词是崇宁四年(1104)作者途经衡阳时作。

②轧:竞争,较量。

③鸣坷碎:马身上的玉石佩饰因马快跑而碰出繁密的响声。

④赵舞句:相传古代赵国女子善舞,因以赵舞指美妙的舞蹈。风回带,罗带随风回旋,形容舞姿之美。

⑤兔园:苑囿名。也称梁园。汉梁孝王所筑,为游赏与筵宾之所。后亦代指皇家园苑。此当指汴京游赏胜地金明池。

⑥虎观:白虎观的简称。为汉宫中讲论经学之所。

⑦珠沉海:喻秦观之死。

【评点】

俞陛云《唐五代两宋词选释》:先叙同官之乐,后言长别之悲,结句极沉痛。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读