晏几道《临江仙(梦后楼台高锁)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《临江仙(梦后楼台高锁)》

梦后楼台高锁,酒醒帘幕低垂。去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞

记得小蘋初见,两重心字罗衣。琵琶弦上说相思。当时明月在,曾照彩云归。

【注释】

①低垂:虚掩。庾信《荡子赋》:“况复空床起怨,倡妇生离。纱窗独掩,罗帐长垂。”

②落花二句:出于五代翁宏《春残》诗:“又是春残也,如何出翠韩?落花人独立,微雨燕双飞。”

③小蘋:当时一个歌女的名字。见作者《小山词自序》。

④心字罗衣:杨慎《词品》:“心字罗衣则谓心字香熏之耳,或谓女人衣曲领如心字。”俞平伯说“两重心字”,殆含“心心”意。

⑤彩云:比喻小蘋。

【评点】

杨万里《诚斋话》:近世词人,闲情之靡,如伯有所赋,赵武所不得闻者,有过之无不及焉,是得为好色而不淫乎?惟晏叔原云:“落花人独立,微雨燕双飞”,可谓好色而不淫矣。

陈廷焯《白雨斋词话》:小山词,如“去年春恨却来时。落花人独立,微雨燕双飞。”又,“当时明月在,曾照彩云归。”既闲婉,又沉着,当时更无敌手。

谭献《复堂词话》:“落花”两句“名句千古,不能有二。所谓柔厚在此。”

沈祥龙《论词随笔》:晏叔原之“落花人独立,微雨燕双飞”,晏元献之“无可奈何花落去,似曾相识燕归来”,非诗句也。然不工诗赋,亦不能为绝妙好词。

梁启超《饮冰室评词》:康南海谓起二句,纯是华严境界。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:前二句抚今追昔,第三句融合言之,旧情未了,又惹新愁。“落花”二句正春色恼人,紫燕犹解“双飞”,而愁人翻成“独立”。论风韵如微风过箫,论词采如红蕖照水。下阕回忆相逢,“两重心字”,欲诉无从,只能借凤尾檀槽,托相思于万一。结句谓采云一散,谁复相怜,惟明月多情,曾照我相送五株仙佩,此恨绵绵,只堪独喻耳。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读