黄庭坚《鹧鸪天(黄菊枝头破晓寒)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《鹧鸪天(黄菊枝头破晓寒)》

坐中有眉山隐客史应之和前韵,即席答之。

黄菊枝头破晓寒,人生莫放酒杯干。风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠。

身健在,且加餐,舞裙歌板尽清欢。黄花白发相牵挽,付与时人冷眼看。

【注释】

①莫放:莫使。

②加餐:慰劝之辞。谓多进饮食保重身体。

③冷眼:轻蔑的眼光。

【评点】

沈谦《东江集钞》:东坡“破帽多情却恋头”,翻龙山事,特新。山谷“风前横笛斜吹雨,醉里簪花倒著冠”,尤用得幻。

黄蓼园《蓼园词选》:菊称其耐寒则有之,曰“破寒”,更写得菊精神出。曰“斜吹雨”、“倒著冠”,则有傲兀不平气在。末二句,尤有牢骚。然自清迥独出,骨力不凡。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:词为重九登高而作,凡二首,皆同韵。前首“冠”字韵云“我对西风犹整冠”,“看”字韵云“更把茱萸仔细看”,不及此押“冠”、“看”二字,风趣殊胜。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读