史达祖《秋霁(江水苍苍)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《秋霁(江水苍苍)》

江水苍苍,望倦柳愁荷,共感秋色。废阁先凉,古帘空暮,雁程最嫌风力。故园信息,爱渠入眼南山碧。念上国,谁是江汉未归客。

还又岁晚,瘦骨临风,夜闻秋声,吹动岑寂。露蛩悲、清灯冷屋,翻书愁上鬓毛白。年少俊游浑断得,但可怜处,无奈苒苒魂惊,采香南浦,剪梅烟驿

【注释】

①雁程:指雁之行程。

②故园:指西湖边葛岭一带的家园。

③渠:即“它”。

④南山:在临安大旗山北有一座高四十余丈的山即名南山,山上有杜牧墓。西湖周围尚有南屏山、南高峰,皆可谓之“南山”,此处当是泛指居所南面的群山。

⑤上国:春秋时称中原诸国为上国,此处指中原地区。

鲈:《晋书·张翰传》:“翰因见秋风起,乃思吴中菰菜,莼羹,鲈鱼,曰:‘人生贵得适志,何能羁宦数千里以要名爵乎?’遂命驾而归。”

⑦江汉:指长江、汉水间的地域。杜甫在江陵作诗自称“江汉思归客”。

⑧瘦骨:指词人贬中体貌枯槁,精神憔悴。

⑨岑寂:冷清、寂寞。

⑩剪梅烟驿:此言寄信给远方的朋友。《荆州记》载:陆凯赠范晔诗:“折梅逢驿使,寄与陇头人。江南无所有,聊赠一枝春。”

【评点】

陈匪石《宋词举》:(露蛩悲三句)寥寥十四字,可抵一篇《秋声赋》读。

俞陛云《唐五代两宋词选释》:废阁古帘,写景极苍凉之思。下阕冷屋摊书,故交零落。虽剪梅彩绿,风物依然,而俊游云散,惟孤秀自馨耳。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读