扬无咎《柳梢青》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《柳梢青》

为爱冰姿,画看不足,吟看不足。已根春催,可堪风里,飞英相逐。只应自惜高标,似羞伴、妖红媚绿。藏白收香,放他桃李,漫山粗俗。

【译文】 只因爱你洁白无暇的姿态,把你画在画里挂在家中天天看也看不够,把你写在中摆在案头时时吟也吟不足。恨只恨春光来已催你离去,你哪里受得了东风里,片片飞花相逐。

你本就珍惜自己高尚特立的风标品格,似乎耻于和妖艳的红花妩媚的绿叶相伴宿。春来后你就收藏起白色幽香,任凭那桃花、李花粗俗地在山坡上开放。

【集评】 宋·杨无咎:“予旧有《柳梢青》十首,亦因梅所作,今再用此声调,盖近时喜唱此曲故也” (《铁网珊瑚·画品》卷一引)

宋·刘克庄:“过江后称杨补之,其墨梅擅天下,身后寸纸千金。所制《柳梢青》十阕,不减《花间》、《香奁》及小晏、秦郎得意之作。词画既妙,而行书姿媚清绝”(《后村先生大全集》卷一百七《杨补之词画跋》)。

【总案】 杨补之善画墨梅,曾画墨梅图十幅,每幅上题《柳梢青》词一首,刘克庄称其词、画,书为“逃禅三绝”。此首为其中之一。此词写的是落梅。梅花既零落,本难措笔描绘,作者却巧妙地避实就虚,略貌取神,谓梅花是羞于与妖媚的红花绿叶相伴,耻于与粗俗的桃花李葩为伍而主动退出春天,这既写明了梅花之零落,同时也突出了梅花孤高绝俗的品性,其中自然也寄寓着词人的审美理想与人格精神,故他“画看不足,吟看不足”——此二句切题画之意,又从审美主体的角度写出梅花之魅力。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读