《寓意》原文、注释、译文、赏析

作者:未知 来源:网络转载

寓意

晏殊

【原文】

油壁香车[1]不再逢,峡云[2]无迹任西东。

梨花院落溶溶月,柳絮池塘淡淡风。

几日寂寥伤酒后,一番萧索禁烟[3]中。

鱼书[4]欲寄何由达,水远山长处处同。

【注释】

[1]油壁香车:油漆涂饰、用香木做成的车子。

[2]峡云:巫山之云。

[3]禁烟:指寒食节。古代风俗,在清明前一天或两天,禁止生火煮食,只吃冷食。

[4]鱼书:书信。古诗《饮马长城窟行》:“客从远方来,遗我双鲤鱼。呼儿烹鲤鱼,中有尺素书。”后来常用鲤鱼代指书信。

【作者】

见《晏殊·浣溪沙·一曲新词酒一杯》篇。

【赏析】

宋诗中爱情诗的数量不多,本篇就是一篇优秀的爱情诗。题目作《寓意》或《无题》,就像李商隐的《无题》诗,故意不写明题目。

首联写二人分别已久,他再也见不到那女子乘的油壁香车,她就像巫山的云一样来去无踪,意思虽然简单,却因为用的典故而显得飘忽又缠绵。颔联陷入了对相聚时光的回忆,两句都无动词,连缀六个名词词组而成,华美精致的庭院,如水的月光洒在洁白的梨花上,春水荡漾的池塘边,淡淡的风拂动柳枝,意境清幽,如梦似幻。颈联笔调陡落,写眼前孤寂之苦,在冷冷清清的寒食节,男主人公连日借酒浇愁以至为酒所伤。所以想托鱼书以寄衷情,但尾联的一问一答又点明欲寄无处寄的苦楚,回应首联的“不再逢”、“任西东”。

全诗用笔含蓄,言短意长,其手法有二:一是使用典故,借“油壁香车”、“峡云无迹”、鱼书寄情等典故蕴涵的丰富韵味传达哀婉的情绪。二是以景传情,颔联梦幻般的美景象征了过去的美好时光,与颈联的“萧索”形成对比,而萧索的禁烟时节也为“寂寥伤酒”渲染了气氛。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读