《程垓·水龙吟》翻译|原文|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

词鉴赏《程垓·水龙吟》

程垓

夜来风雨匆匆,故园定是花无几。愁多怨极,等闲孤负,一年芳意。柳困花慵,杏青梅小,对人容易。算好春长在,好花长见,元只是、人憔悴。

回首池南旧事,恨星星、不堪重记。如今但有,看花老眼,伤时清泪。不怕逢花瘦,只愁怕、老来风味。待繁红乱处,留云借月,也须拼醉。

【鉴赏】 本词写作者思念故园、嗟叹时暮的深情。这不仅仅是因为作者长年客居他乡且年近迟暮之故,其中还暗寓着忧时叹世的成分。

上阕由故园之思写到怨春之情。起二句作者由眼前风雨,联想到故园花落。一夜风雨,来势匆匆,想必故园里的鲜花也落得所剩无几了。“愁多怨极,等闲孤负,一年芳意。”这里,“等闲孤负” 指轻易地辜负。这几句的意思是我愁苦满腹,无心体会这一年中大好的春日。接着 “柳困花慵” 三句继续伤时感怀:柳絮、桃花已纷纷开过,杏子和青梅也结出小果,春光就这样在人们的面前匆匆地飞逝。末句 “算好春长在,好花长见,元只是、人憔悴” 的意思是,就算是好春年年有,好花年年见,但人是会衰老的,生命有限,人的心情已经转变不同往年。词人在这里静心思量,因 “人憔悴”、人心的憔悴,才无法欣赏长在之好春,长见之好花,这种伤春自省,颇有哲理意蕴。

下阕由往事之忆写到伤老之感。“回首池南旧事” 三句,意思是可恨两鬓已经斑白,人已老,故园的旧事,不敢回首重忆。这里,“池南” 指蜀地,作者的故乡。“星星” 指头生白发,喻人之已老。“如今但有,看花老眼,伤时清泪。” 如今只有一双观花的老眼,常常因人世的伤感、春光的易逝而流下清泪。“不怕逢花瘦” 三句作者进一步以花儿“观照” 自己,意思是: 我如今并不怕花儿谢去,只发愁自己的衰老。花谢还可开,人老无再少。作者想到这儿,无奈之中产生新的想法,“待繁红乱处,留云借月,也须拼醉。” 唉,我还不如趁着这美丽春日时刻,留下云和月相伴陪,来个尽情大醉。

全词表现感时伤事而又嗟叹年老漂泊的感受,抒情深沉委婉,内涵极为丰厚,有很强的人情味,在南宋年间具有典型意义。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读