殷尧藩
去岁干戈险,今年蝗旱忧。
关西归战马,海内卖耕牛。
这首伤乱诗为关中人民遭受天灾人祸而作。
关中本是好地方,渭河两岸,沃野千里,自秦以来农业就相当发达。但安史之乱后,中原地区战乱频繁,反叛、讨逆战争连年不断,唐王朝对人民的剥削也愈益苛暴,关中农民遭受战争和赋税的痛苦非常沉重,再加之遇到自然灾害,便陷入了走投无路的绝境。诗人为此忧思、悲伤,一一写出灾祸迭至下农民所遭受的苦难。首句指兵灾战火,次句言蝗灾旱灾。三句“关西归战马”承首句,末句“海内卖耕牛”承次句,分别呼应成章,谓战乱虽息而蝗旱又作,人祸之后天灾相继,农民不堪重负,纷纷卖掉耕牛,关中农业衰萎。归战马,喻战争结束,《尚书》记周武王灭商后不复用兵,有“偃武修文,归马于华山之阳,放牛于桃林之野”等语。海内,国境之内,犹言天下,这里指整个关中地区。战乱之后遇蝗旱之灾,雪上加霜,诚为可伤;乱后苛政依然,甚而变本加厉,榨尽民力,则更为可伤。诗人虽未言官府的剥削压榨,但朝廷若有休养生息之策,关中农民何至于卖掉赖以生存的耕牛?因此,诗人伤之所在,正如诗题所指,尤在乱后。
此诗体式用全对式,四句全用对仗,又都以名词领头,看来未免单调板滞,其实恰反映出关中人民苦难的深重。前二句“去岁”对“今年”,从时间上说年年有难,年复一年,灾祸无穷。后二句“关西”对“海内”,再从空间方面写出受害地区之广,受难民众之多。四句各以名词领起,一句一顿,貌似客观叙写,不加议论,不露情感,实际诗人的一片伤乱忧国之情正汹涌激荡在其中。
让更多人喜爱诗词