《悬诗》作品简析与读后感

作者:未知 来源:网络转载

《悬诗》作品简析与读后感

《悬诗》是阿拉伯蒙昧时期即伊斯兰教产生前时期7篇(一说10篇)著名长诗的总称。蒙昧时期阿拉伯各部落诗人每年在麦加附近的欧卡兹举行一次赛诗会,评出的佳作用金泥写在埃及细麻布上,悬挂在麦加克尔白神殿中,悬诗名称由此而来。生活在公元6~7世纪的悬诗作者首推被称为“诗坛宗匠”的乌姆鲁勒·盖斯,他的“悬诗”长81行,抒发了诗人对一个姑娘爱恋的情怀。全诗从经过情人旧居而潸然泪下开始,第一行诗;“停下吧,让我们哭泣!”已经成为阿拉伯人表达激情的习用语。盖斯的这首诗,成为中古阿拉伯文学的典范。泰尔法·本·阿卜德的“悬诗”以富于深刻哲理著称,例如:“我看到:为私财而战栗的贪婪者,他们和污秽的废物没有差异,二者的坟墓是何等的相同。我看到:死神挑选了最高贵者,他把悭吝人的财物剥夺殆尽。”在诗中表达了对贪吝的富贵者的鄙弃。他的诗句对阿拉伯文学有很大影响。祖海尔·本·艾比·苏勒玛的“悬诗”是结构严谨、朴素典雅的颂诗,被称为“祖海尔体”。祖海尔的两位族人,为调解部族战争,不惜耗尽家财,献出3千头骆驼。祖海尔的这首诗就是献给这两位族人的,诗中表达了诗人反对部族纠纷、热爱和平的愿望。《悬诗》作者还有安塔拉·本·舍达德、哈雷斯·本·希里宰等。“悬诗”代表了阿拉伯文学史上第一次文学高峰,反映了阿拉伯原始公社崩溃时期的社会生活面貌。“悬诗”最初由8世纪初的古诗收集家哈马德·拉维叶搜集。1783年,英国诗人、语言学家威廉·琼斯译成《悬诗》英译本出版,1820年,阿拉伯版的注释本在巴黎出版,此后,印度也出版了不同语种的版本。威廉·琼斯称赞《悬诗》:“字字珠玑,举世皆知”。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读