《二十四尊得道罗汉传》简介|鉴赏
明代白话长篇神魔小说。全书六卷,不分回,有图三百零五幅。明朱星祚著。扉页题《全像十八尊罗汉传》 “万历乙巳年夏书林聚奎斋梓”,并列有十八尊罗汉的名字。而第一卷改题《新刻全像二十四尊得道罗汉传》,“书林清白堂梓”,末卷云“万历甲辰冬书林杨氏梓”。甲辰为三十二年,明年即乙巳,时间不到一年,书版易主,由杨氏清白堂转为聚奎斋梓。自这个刻本见世后,再无书商翻刻,现存日本内阁文库。
本书多取材于前人的著作加以敷演而成。主要采自《景德传灯录》、 《五灯会元》、 《高僧传》,还有《梁书》、 《六朝事迹类编》诸书。如《景德传灯录》卷二、 《五灯会元》卷一记西天十祖时有一段云:
十祖胁尊者,中印度人
也。本名难生。初将诞时,父梦一白象,背有宝座,座上安一明珠,从门而入,光照四众,既觉遂生。
本书叙述第十九尊跨象罗汉,就是由这段文字演变来的。其云:
尊者本名难生,西竺中印度人。……尊者生时,其父年已八十有奇。其母怀孕六十年始产,因名难生。生时异香馥郁满堂,……尊者之父尝谓其妻曰: “此子初生,殊有朕兆,我不曾为汝言之。将产之夕,我梦见门外一只白象,背上负一宝座,座上安一明珠,径从门外而入我厅,跳舞一番,即屹立不动。”
作者在前人著作的基础上,以自己丰富的想象,从“难生”悟出“六十年始产”;由“白象”悟出“跨象罗汉”,完全是顺理顺章,并非凭空臆造。
在转录他书中有引伸、敷演的一面,也有筛选、 精简的一面。如四祖收录弟子香众前的对话, 《五灯会元》云:
尊者问曰:“汝身出家,
心出家?”答曰:“我来出家,非为身心。”尊者曰: “不为身心,复谁出家?”答:“夫出家者,无我我故。无我我故,即心不生灭;心不生灭,即是常道。谁佛亦常心无形相,其体亦然。”尊者曰:“汝当大悟,心自通达。宜依佛法僧,绍隆圣种。”《二十四尊得道罗汉传》是:
尊者问曰:“汝身出家?汝心出家?”香众答曰:“我来出家,非为身心。”尊者喜曰:“出家人俱为身心,独此子不为身心,所志不小矣。”如果再作一比较,尚有十分近似的地方。
《二十四尊得道罗汉传》,实际记载的只有二十三尊,缺第二十尊。按次序排列是:长眉、伏魔、聪耳、抱膝、劝善、捧经、降龙、绯衣、戏珠、飞锡、杯渡、振铎、施笠、持履、伏虎、换骨、浣肠、现相、跨象、拊背、焚佛、赋花、却水罗汉。扉页上是十八尊,少了劝善、绯衣、跨象、拊背、焚佛罗汉。每一尊罗汉,都有一个得道成仙的故事。比较多的罗汉,从其出世不凡写到遇佛点化、修行演教、圆寂升天,具有一个较为完整的故事。
总的说来,本书具有小说的特征不多,仅浅短之记述而已,当然更不算上乘佳作了。但在明代所出现的小说百花园中,也不可多得,对于研究中国小说史,不失为一种有用的资料。
让更多人喜爱诗词