《史记·汲郑列传第六十·郑当时者,字庄,陈人也[1].》鉴赏

作者:未知 来源:网络转载

《史记·汲郑列传第六十·郑当时者,字庄,陈人也[1]。》鉴赏

其先郑君尝为项籍将[2],籍死,已而属汉。高祖令诸故项籍臣名籍[3],郑君独不奉诏。诏尽拜名籍者为大夫,而逐郑君[4]。郑君死孝文时。

郑庄以任侠自喜,脱张羽于厄[5],声闻梁、楚之间。孝景时,为太子舍人[6],每五日洗沐[7],常置驿马长安诸郊[8],存诸故人[9],请谢宾客[10],夜以继日,至其明旦,常恐不遍[11]。庄好黄老之言,其慕长者如恐不见[12]。年少官薄[13],然其游知交皆其大父行[14],天下有名之士也。武帝立,庄稍迁为鲁中尉、济南太守、江都相[15],至九卿为右内史。以武安侯、魏其时议,贬秩为詹事[16],迁为大农令[17]

庄为太史[18],诫门下[19]:“客至,无贵贱无留门者[20]。”执宾主之礼,以其贵下人[21]。庄廉,又不治其产业,仰奉赐以给诸公[22]。然其馈遗人[23],不过算器食[24]。每朝,候上之间,说未尝不言天下之长者[25]。其推毂士及官属丞史,诚有味其言之也,常引以为贤于己[26]。未尝名吏[27],与官属言,若恐伤之。闻人之善言,进之上,唯恐后[28]。山东士诸公以此翕然称郑庄[29]

郑庄使视决河,自请治行五日[30]。上曰:“吾闻‘郑庄行,千里不赍粮[31]’,请治行者何也?”然郑庄在朝,常趋和承意[32],不敢甚引当否[33]。及晚节[34],汉征匈奴,招四夷,天下费多,财用益匮[35]。庄任人宾客为大农僦人,多逋负[36]。司马安为淮阳太守,发其事[37],庄以此陷罪,赎为庶人[38]。顷之,守长史[39]。上以为老,以庄为汝南太守。数岁,以官卒。

郑庄、汲黯始列为九卿,廉,内行修洁。此两人中废[40],家贫,宾客益落。及居郡,卒后家无馀资财。庄兄弟子孙以庄故,至二千石六七人焉。

【段意】 写郑当时籍贯、家世及任侠善交的个性。他为官清廉,礼遇来访,不分贵贱;荐贤进言不遗余力;两度官至九卿,但不免世故圆滑。

注释

[1]陈:今河南淮阳县。[2]其先郑君:郑当时的祖先,因不知其名,故称郑君。[3]名籍:古时以称名为大不敬。刘邦下令让原来项羽的部属直呼其名项籍,以示归服汉朝。[4]拜:授予。全句说,命令凡肯呼项籍名的尽都授予大夫官职,郑君不遵令就被赶走。[5]脱张羽于厄:脱,解救。厄(e):患难、灾难。张羽曾为梁孝王将,平吴楚之乱有功。详《韩长孺列传》。[6]太子舍人:太子属官。职位最低,在门大夫、庶之、洗马之下。[7]洗沐:例假。犹今星期日。[8]驿马:往来传送的快马。[9]存:存问、探望。[10]请谢:请,谒见。谢,答谢。[11]遍:周全。[12]其慕长者如恐不见:他仰慕老前辈,常常积极地奔走拜望,像怕来不及见到他们。[13]官薄:官小位卑。[14]大父行(hang):大父,祖父。行,行辈。[15]稍迁为鲁中尉、济南太守、江都相:稍迁,渐渐升级。鲁中尉,鲁国(建都今山东曲阜)中尉,武职。江都相,江都国(治所在今江苏扬州市)国相。[16]以武安侯、魏其(ji)时议,贬秩为詹事:武帝曾令群臣朝议两外戚武安侯田蚡与魏其侯窦婴斗争的长短,郑庄时为右内史,初以窦婴为是,后不敢坚对。引起武帝怒,降他为詹事,掌管皇后和太子家事。事见《魏其武安侯列传》。秩,俸给。贬秩就是贬官。[17]迁为大农令:迁,升。大农令,九卿之一,武帝太初元年更名大司农,掌管国家赋役、租税。[18]太史:太常属官。与太乐、太祝、太宰、太卜、太医并列。《史记会注考证》张文虎说:“太史疑内史之伪”,该是对的。如作太史,与下文“以其贵下人”的身分不合。[19]诫门下:教诫门下执事的人。[20]客至,无贵贱无留门者:有客来,不论贵贱立刻通报,要做到没人等候在门外。[21]以其贵下人:将他尊贵的身分降下来与普通来客一样。[22]仰奉赐以给诸公:仰,指望、依靠。奉,同“俸”。诸公,指宾客。全靠政府发的俸给用以应酬宾客。[23]馈遗(wei):以食物送人。[24]算:竹。全句说,郑当时以食物馈人,盛礼品的不过竹食器。陈直《史记新证》说:“其时尚铜器、漆器,用竹器者稀,故传文特纪之。”表示郑当时节俭不奢。[25]不言:言,举荐。全句说,每遇朝会,等候有向武帝进言机会,进言时从来没哪次不推荐天下的贤能。[26]推毂:推车,借指推荐、推举。全句说,他推荐一般人士和自己的属吏,谈起他们来真是有味,常常推重他们认为比自己贤。引,推重。[27]未尝名吏:从没称呼过属吏的名。[28]唯恐后:只怕说迟了。[29]翕(xi)然:形容言论、行为一致。山东:此处指华山以东。公:古代惯称年长者为公。此句说,东方的学士和长者因此异口同声地称誉郑庄。[30]视决河:视察黄河决口。自请治行五日:自己请求给五天时间整理行装。[31]赍(ji)粮:赍,携带。[32]趋和承意:趋和,迎合。承意,顺承武帝心意。[33]引:决,判定。[34]晚节:晚年。[35]匮:空虚,缺乏。[36]任人宾客为大农僦人,多逋负:保举的人雇人给大农当劳工,对劳工的工资拖欠甚多。任,保举。宾客,雇人。康殷《文字源流浅说》释金文宾字,“有致贝修敬意”。僦(jiu)人:僦,租赁。僦人即被人租赁的人,意即劳工。陈直据居延汉简和汉晋西陲术简汇编所载,称“僦人为两汉人之习俗语”。逋(bu)负,亏欠。[37]发其事:发,揭发、检举。[38]赎为庶人:赎,抵消、弥补。旧律规定,凡军民犯公罪及生员以上犯轻罪者准许拿钱赎罪。郑庄拿钱抵消了罪过作了百姓。[39]守长史:守,试职或暂时代理。长史,官名,西汉丞相、太尉、御史大夫都有属官长史。郑庄暂行丞相府长史之职。[40]中废:中途罢官居家。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读