捉头
【原文】
按君访察,匡章、陈仲子及齐人,俱被捉。匡自信孝子,陈清客,俱不请托。惟齐人有一妻一妾,馈送显者求解。显者为见按君,按君述三人罪状,都是败坏风俗的头目,所以访之。显者曰:“匡章出妻屏子,仲子离母避兄,老公祖捉得极当。那齐人是叫化子的头,也捉他做甚么?”
【译文】
有一位官,访察到匡章、陈仲子、齐人三个人的劣迹,捉住治罪。匡章心想自己是孝子,陈仲子想自己是清客(在有权势的人身边帮忙的人),没多大问题,官府不会治罪的。齐人家中有一妻、一妾(小老婆),就送厚礼行贿,求一有势力的人去化解。这位有权势的人求到了官。官详述了三人的罪状,言三人都是败坏风俗的人,因此治罪。有权势的人对官说:”匡章赶走妻子,抛弃儿子,仲子不赡养母亲,弟兄不和睦,都捉得对,但那齐人是叫化子头,你捉他做甚么?”
让更多人喜爱诗词