《芳草茸茸没屦深,清和天气润园林.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《芳草茸茸没屦深,清和天气润园林。》原诗出处,译文,注释

青青的芳草一片片柔嫩细密,已经长得没鞋深了。清和煦暖的天气还带点潮湿,滋润着园中的树木。这两句写的是晚春芳草茂密的景象,写得很成功,原因就在于作者抓住了晚春的景物特征。诗中说芳草“茸茸”,可知草还没长得特别高特别茂盛,而是非常细嫩柔软,但它也不是初春的草,因为还有“没屦深”予以限定。诗中说天气“清和”还能“润” “园林”,可见不是酷热的夏季,而只能是地地道道的晚春景色。从这简短的两句可以看出作者高超的眼力和笔力。

注: 茸茸,形容草又短又软又密。屦(jù),古时用麻、葛等制成的鞋。

《芳草茸茸没屦深,清和天气润园林。》古诗句出处:元·方回《晚春杂兴四首》其四

让更多人喜爱诗词

推荐阅读