《天上秋期近,人间月影清。入河蟾不没,捣药兔长生。》原诗出处,译文,注释
天上的秋季已经快到了,从人间看月影清明。进入银河里蟾蜍也不隐没,捣药的玉兔长生不灭。《诗经》里有“秋以为期”的诗句,所以“秋期”当是团圆的时候,而“月影清”更该是团圆之时。然而,当时正值安史之乱,官军望长安而不能回。所以有下两句嗔怪之语,怨圆月不没只能使人倍添愁怀,“兔长生” 则使人望而更愁。诗句以蟾蜍,玉兔的典故入诗,避免了只吟明月的单调。
注: 蟾,蟾蜍,传说月亮里面有三条腿的蟾蜍,因此,也借以指月亮。兔,传说月中有捣药的玉兔。
《天上秋期近,人间月影清。入河蟾不没,捣药兔长生。》古诗句出处:唐·杜甫《月》
让更多人喜爱诗词