《遥看云雾中,刻桷映丹虹.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《遥看云雾中,刻桷映丹虹。》原诗出处,译文,注释

从远处看安乐宫耸立在云雾中,红彤彤的虹光映照着雕刻着花纹的方形椽子。诗句写的是新建成的安乐宫外貌的宏伟壮观、富丽堂皇,是皇室贵族奢侈腐化生活的真实写照。前句是从整体上来描写安乐宫高耸入云的雄姿。次句则是以局部的描写来体现安乐宫华彩耀人的整体外貌。一个“映”字就极写了安乐宫光彩夺目,甚至可同霓虹媲美。

注: 桷(jué),方形的椽子,指屋顶上用以安瓦的方木条。

《遥看云雾中,刻桷映丹虹。》古诗句出处:梁·萧纲《代乐府三首·新成安乐官》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读