《桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。》原诗出处,译文,注释

行走在柳州地区的崇山野林之中,山间雾气浓重,瘴烟弥漫,乌云压顶,天阴似墨。遥想你所去之地江陵,那里尽管春色已褪,但洞庭湖水依然同蓝天共碧。诗句藉陡川险路、毒雾缠绕的环境的描写,抒发了诗人被贬时抑郁难解、积愤难遣之情,同时亦以洞庭水天一色写切盼还归中原的心境。诗句以景物烘托心境,表现得淋漓尽致。首句用一“墨”字,环境险恶之态尽出,次句“水如天”,水阔天长,相见无期之情倾注而出。

注: 宗一,作者从弟,他正欲从柳州去江陵。桂岭,这里泛指柳州附近的山。洞庭,在柳州赴江陵途中。

《桂岭瘴来云似墨,洞庭春尽水如天。》古诗句出处:唐·柳宗元《别舍弟宗一》

让更多人喜爱诗词

推荐阅读