《知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。
【出处】先秦·《诗经·王风·黍离》
【译注】了解我的人说我心中忧伤,不了解我的人说我到底在寻求些什么。谓:说。
【用法例释】用以形容某人的所想所为,有人理解,有人不理解,或喟叹外人未必都能了解自己的心迹。[例]党在目前有一个抢救信誉,也就是取信于民的问题。不仅取信于农民和工人,而且取信于知识分子,取信于文艺界,如果说这是最后的机会,算不算危言耸听呢? 但我的确认为一经错过,时不再来,并为此而深感忧虑。“知我者谓我心忧,不知我者谓我何求。悠悠苍天,此何人哉!”(邵燕祥《没有充分的民主,就没有真正的团结》)
让更多人喜爱诗词