《陶尽门前土,屋上无片瓦。十指不沾泥,鳞鳞居大厦。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】陶尽门前土,屋上无片瓦。十指不沾泥,鳞鳞居大厦。
【出处】宋·梅尧臣《陶者》
【译注】挖尽门前土来做砖做瓦,自己的屋上却没有一片瓦。那些十指不沾泥的人,却住着屋瓦像鱼鳞一样的高楼大厦。屋上无片瓦:指烧砖瓦的人住的是很简陋的茅草屋之类。十:一作“寸”。鳞鳞:形容房屋高大,屋上的瓦多而密。
【用法例释】一、用以揭露劳者不获,获者不劳的不合理的社会现象。[例]试想,即使社会物质财富再多,如果被少数贪婪成性的剥削者占有了,多数人还不是照样挨饿受冻? ……“十指不沾泥,鳞鳞居大厦;陶尽门前土,屋上无片瓦”;“园林手种唯吾事,桃李成荫归他人”。在如此严重利益分配不公的情况下,人们怎么可能形成以辛勤劳动为荣,以好逸恶劳为耻的荣辱观? (王长存《关于荣辱观建设的哲学思考》)二、用后两句说明某物的享用者不是为该物付出劳动的人。[例]我们“十指不粘泥”却“鳞鳞居大厦”,我们对满身汗臭、脚臭的建大厦的民工究竟该抱有怎样的情怀才稳妥,才叫现代。(焦国标《您在哪儿午休》)
让更多人喜爱诗词