《死其所不能,败其所不便》原文与赏析
吴子曰:“夫人常死其所不能,败其所不便。故用兵之法:教戒①为先。一人学战,教成十人;十人学战,教成百人;百人学战,教成千人;千人学战,教成万人;万人学战,教成三军。以近待远,以佚②待劳,以饱待饥……每变皆习③,乃授其兵。是为将事。”(《治兵第三》)
【注释】①教戒:指教育和训练。②佚:通“逸”,安逸。③习:熟悉。
【译文】吴子说:“人们常常死于他所不具备的能力之下,败于他所不熟练的技艺之中。所以,用兵方法的首位在于教育和训练。一个人学会战斗本领,就可以教会十个人;十个人学会本领,就可以教会一百个人;一百个人学会战斗本领,就可以教会一千个人;一千个人学会战斗本领,就可以教会一万个人;一万个人学会战斗本领,就可以教会全军。以‘近’待‘远’,以‘逸’待‘劳’,以‘饱’待‘饥’……各种变化都熟悉了,才授予他们兵器。这些都是将领应该懂得的事情。”
【评说】人生旅途,有鲜花与掌声,更有荆棘与坎坷。当今社会是靠能力与技艺方能立足的社会,反之则可能是寸步难行。古人重视教育,尤其是“兵教”的思想意义深刻,也是对后人的谆谆告诫和有力鞭策。百年大计、教育为本不能仅仅成为空头口号,而是应该成为落实、落实、再落实的具体行动。
让更多人喜爱诗词