《藏巧于拙 以屈为伸》原文|译文|文言文翻译

作者:未知 来源:网络转载

藏巧于拙 以屈为伸

藏巧于拙①并非拙,用晦而明②才真明。

寓清于浊③勿自赏,以屈为伸④退避行,

涉世一壶⑤可救命,藏身三窟⑥好安生。

①藏巧于拙:做人宁可装得笨拙一点,不可显得太聪明。

②用晦而明:看似不懂而心里明白,用谦虚来收敛自己。

③寓清于浊:志节很高也不要孤芳自赏,宁可随和一点也不要自命清高。

④以屈为伸:在有能力时也不宜过于激进,宁可以退为进,也不要太过于冒进。

⑤一壶:壶原意指匏瓜,也就是葫芦,能浮水盛物。《鹘冠子•学问》篇中有“中流失船,一壶千金”,此处的一壶指平时不值钱的东西,到紧要时就成为救命的法宝。

⑥三窟:通常说狡兔三窟,指安身救命之处很多。

原文:藏巧于拙,用晦而明,寓清于浊,以屈为伸,真涉世之一壶,藏身三窟也。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读