怪鸟格莱弗

作者:未知 来源:网络转载

怪鸟格莱弗

从前有个国王。他的王国在哪儿,他名叫什么,我都已经忘记。他没有儿子,只有一个独生女儿。这姑娘经常生病,没有一个医生能治好她。预言家告诉国王,他女儿要吃了苹果,才会恢复健康。国王于是通告全国:谁给公主送来苹果,让她吃了恢复健康,就让谁娶她做妻子,并且继承王位。

一对有三个儿子的夫妇听见这件事,丈夫便对大儿子说:“去园子里摘一篮漂亮的红苹果,送进宫里边,没准儿公主吃了能健康起来哩。这样你就可以娶她,并且当国王了。”小伙子照着做了,上了路。他走了一会儿,碰见个花白胡子的小矮人儿,问他篮子里提着什么。乌利——小伙子叫这个名字——回答说:“蛤蟆腿儿呗。”“那就让它是,而且永远是吧!”小矮人儿说完便走了。乌利终于到了宫门前,让人报告国王他送来了苹果,公主吃了会变得健康起来。国王听了很高兴,传乌利进去,可是妈呀!篮子一揭开,苹果不知去向,篮子里只有些蛤蟆腿儿,还一抽一搐地在动哩。国王勃然大怒,下令撵他出宫。乌利回到家,对父亲讲了事情的经过。老头子只好再派二儿子塞默去。可塞默的遭遇跟乌利完全一样。他也碰见花白胡子的小矮人儿,问他篮子里提着什么,他回答:“猪鬃呗。”“那就让它是,而且永远是吧!”小矮人儿说。塞默来到宫门前,说他送来了让公主吃后恢复健康的苹果。卫士却不放他进去,说已经有人来愚弄过他们。塞默坚持请求,说他真有那样的苹果,求他们一定放他进去。卫士终于相信了他,把他带到国王面前。谁知他一揭开篮子,里面全是猪鬃!这一来国王更气坏了,下令用鞭子把塞默抽出宫去。回到家后,他讲了事情的经过。这时被大伙儿唤作“傻瓜汉斯”的小儿子走过来,问父亲允不允许他也送苹果去。“嗨,”父亲说,“你哪里适合哟!两个聪明的哥哥都没办到,你还能干什么?”可是小伙子不罢休:“唉,爸爸,我也想去啊!”“给我走开,你这傻小子,你得变聪明了再说。”父亲回答,说完转身想走开。可汉斯却拽住他的衣服,说:“唉,爸爸,我也想去啊!”“好好好,随你去吧,你也会空着手回来的!”父亲回答的口气已不耐烦。小伙子高兴得跳起来。“是的,瞧你一副傻样儿,而且一天比一天笨。”父亲又说。汉斯听着无动于衷,照样地非常高兴。可是天很快黑了,汉斯想,等到明天再说吧,今天反正到不了王宫。夜里他躺在床上睡不着,后来终于迷糊了一会儿,却做起梦来,梦见了美丽的公主、一座座宫殿、金子银子和其他珍宝。

第二天一大早他上了路,很快又碰见那个奇怪的小矮人儿,穿着件灰褂子,问他提篮里装的是什么。汉斯回答是苹果,送去给公主治病吃的。“喏,”小矮人儿说,“是就是,永远不变!”谁知在宫门前,人家硬不放汉斯进去,因为已经来过两个家伙,说的是送苹果来,结果一个只有蛤蟆腿儿,一个只有猪鬃。汉斯却坚持不懈,说他送来的不是蛤蟆腿儿,而是全国长得最好的苹果来着。他说得那么诚恳,卫士想,这人不会撒谎,放他进了宫。他们做得对,因为汉斯当着国王的面揭开篮子,果然是黄黄的金苹果。国王很高兴,马上叫人给公主送去,然后紧张地期待着人来报告,想知道效果怎么样。没过多久,果然有人来报告了。可请各位猜一猜:来的人是谁?原来是公主自己!她一吃下苹果,立刻健康地跳下了床。国王一见,高兴得没法形容。可是现在他还不肯把公主嫁给汉斯,要他先造一条船,这船在旱地上要比在水中驶得更灵便。汉斯接受了这个条件,回家讲了事情的经过。父亲于是派老大乌利去林子里,造这样一艘船。乌利努力干起来,边干边吹口哨。

中午,太阳已经当顶,那灰白胡子的小矮人儿来问他在做什么。乌利回答:“木勺儿。”“那就让它是,而且永远是吧!”小矮人儿说。晚上,乌利以为现在船做好了,可等他坐进去,却完全变成了只木勺子。第二天,塞默去林子里,可是结果和乌利完全一样。第三天,傻瓜汉斯去了。他干得十分认真,整个森林都回荡着他劈木料的有力声响,一边干还一边快乐地唱歌和吹口哨。中午酷热难当的时候,小矮人儿又来了,他问汉斯在干啥。“做一艘船,一艘在旱地上比水里还更灵便的船。”汉斯回答,说他只要把船造好了,就可以娶公主做妻子。“喏,”小矮人儿说,“那就让它是,而且永远是吧!”傍晚,夕阳美得像黄金一样时,汉斯造好了船和有关的用具。他坐上船,划向王宫;船跑得像风一样快。国王老远看见了,可是仍不肯把女儿嫁给汉斯,说他必须先去牧放一百只兔子,从早放到晚,如果跑丢了一只,他就甭想娶公主。汉斯同意了,第二天便带着兔子去到草地上,十分留心不让任何一只跑掉。过了几个小时,宫里走来一个使女,叫汉斯快给她一只兔子,她要拿去招待客人。可汉斯看透了她的用心,回答说不能给她,国王可以明天再用胡椒兔丁待客嘛。使女再三恳求,最后竟哭了起来。汉斯于是说,如果公主亲自来要,他愿给她一只的。使女回宫报告,公主自己果然来了。可在这之前,那小矮人儿又来问汉斯在干什么。嗨,他得在这儿放一百只兔子,只有一只不丢失,他才能娶公主,当国王。“好。”小矮人儿回答,“这儿给你一支笛子,要是一只兔子跑了,你吹一下它就会回来。”公主到了草地上,汉斯给她一只兔子,放在她的围裙里。可是她走出大约一百步,汉斯吹起了笛子,那小兔就从她围裙里跳出来,呼地一下跑回兔群里去了。到了晚上,汉斯又吹一次笛子,看清楚所有兔子都在,便赶它们回王宫。国王惊讶汉斯怎么能放一百只兔子一只不丢,可尽管这样还是不肯把女儿嫁给他,要叫他再去偷一根怪鸟格莱弗尾巴上的羽毛来。汉斯马上动身,努力往前赶路。傍晚他走到一座府邸前,请求借宿,因为那时候还没有旅馆。主人很高兴地答应了,问他去什么地方。汉斯回答:“去找怪鸟格莱弗。”“噢,找怪鸟格莱弗!人家说格莱弗什么都知道。我丢了一把开铁箱的钥匙,劳你驾,替我问问它在哪儿好吗?”“当然可以,”汉斯回答,“我一定替你问。”第二天一早他继续往前走,半路上又到另一座城堡投宿。堡主听说他要去怪鸟格莱弗那儿,就讲他家的女儿病了,用尽所有的药全不见效,求他行行好,问一问格莱弗,什么才能治好女儿的病。汉斯回答很乐意替他问,然后继续往前走。他走到一条河边,那儿没有渡船,只有一个大高个儿汉子背所有人过河去。这汉子问汉斯去哪儿。“去找怪鸟格莱弗。”汉斯回答。“喏,”汉子说,“你到了它那里,代我问一问我为什么必须背所有的人过河。”“好的,”汉斯回答,“上帝保佑,我一定代你问。”大高个儿把汉斯放在肩上,扛过河去。

汉斯终于走到格莱弗家,可只有格莱弗的妻子在家里,它自己不在。它妻子问汉斯干什么,汉斯向它讲了一切:他自己要怪鸟尾巴上一根羽毛;一座府邸的主人丢了钱箱的钥匙,请他代问格莱弗钥匙在什么地方;另外一位堡主的女儿生了病,请他问什么能治好她的病;离此地不远有一条河,那儿有个大汉背所有的人过河,请他问格莱弗为什么他必须背人过河。格莱弗的妻子说:“你瞧,好朋友,没有一个基督徒能和格莱弗讲话,它会把他们全吃掉。你想办成事,就只好钻到它床底下,夜里等它睡熟了,再伸手拔它一根尾巴上的羽毛;你想知道的那些事,我愿意帮你问它。”汉斯完全同意,钻到了床底下。晚上格莱弗回家来,一进屋就说:“太太,我嗅到一个基督徒的气味儿!”“是的,”它妻子回答,“今天是来过一个基督徒,可他又走了。”格莱弗听了没再讲什么。半夜,神鸟鼾声大作,汉斯伸出手来,拔了它尾巴上一根羽毛。怪鸟一下子痛醒了,叫道:“太太,我嗅到一个基督徒的气味儿,还觉得有谁在拽我尾巴!”它妻子回答:“你一定是在做梦,我已经告诉你,今天来过一个基督徒,可他又走了。他向我讲了各种各样的事情,说一座府邸里开钱箱的钥匙丢了,怎么找也找不着。”“噢,这些傻瓜,”怪鸟格莱弗说,“钥匙在柴屋里门背后的一堆木头下边呗。”“他还说一座城堡里的小姐病了,用什么办法都治不好啊。”“噢,这些傻瓜,”格莱弗说,“在地窖的楼梯下有只癞蛤蟆,它用姑娘的头发做了窝。把她头发取回去,病就会好喽。”“他还说离这儿不远有一条河。河边有个汉子不得不背所有的人过河去。”“噢,这个傻瓜,”怪鸟说,“他只要有一次把背的人丢在河中间,就不用背任何人啦。”第二天一大早,格莱弗起来走了。这时汉斯从床下爬出来,已得到一根美丽的羽毛,也听见了怪鸟讲的关于钥匙、病女孩和大高个儿的话。格莱弗的妻子又对他重述了一遍,免得他忘记。

随后,他便往回走,先来到河边的大高个儿那里,大高个儿立刻问怪鸟格莱弗讲了什么,汉斯回答,他得先背他过河去,过了河他会告诉他的。大高个儿背汉斯过去了,汉斯才对他说,他只要随便把一个人丢在河中间,就不用再背任何人了。大高个儿非常高兴,对汉斯说为了对他表示感谢,愿意再背他一个来回。汉斯回答,不,不劳驾了,他对大高个儿已挺满意,说完就走了。接着他来到有小姐生病的城堡,因为她不能走路,就背她走到地窖的楼梯下,取出蛤蟆窝底下的头发,把它塞进小姐手里;她呢马上从汉斯背上跳下来,抢先跑上楼梯,病完全好了。她的父母高兴极了,送给汉斯金子银子,他要多少就给多少。汉斯又走到那座府邸,马上去柴屋门背后的一堆木头下找出钥匙,把它交给了主人。主人也异常高兴,为报答汉斯,从钱箱里取出许多金子来送给他,还加上母牛、绵羊、山羊等各种各样的东西。就这样,汉斯回到国王那儿便带着钱、金子、银子、母牛、绵羊、山羊等。国王见了问这么多东西是从哪儿来的,汉斯回答,格莱弗给的,要多少给多少。国王心想,他也可以这么干,并且马上动身去了。谁料他走到河边,赶上是汉斯走后的头一个,那大高个儿于是丢他在河中间自己走了,国王被淹死在河里。汉斯娶了公主,当上了国王。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读