作者: 孙宜君
儿童诗集。作者袁鹰。人民文学出版社1959年10月初版。全书分为三辑:第一辑“保卫红领巾”,收《篝火燃烧的时候》、《保卫红领巾》等诗作11首;第二辑“寄到汤姆斯河去的诗”,收《远方的花种》、《寄到汤姆斯河去的诗》、《月亮》等诗作10首;第三辑“四十八颗心”,收《时光老人的礼物》、《彩色的幻想》等诗作9首。收在这本诗集中的30首诗,是分别从作者已出版的《篝火燃烧的时候》、《彩色的幻想》、《在美国,有一个孩子被杀死了》、《我也要戴红领巾》四本儿童诗集中精选出来的。它是诗人建国后十年间优秀儿童诗歌的结集。诗集大都属政治抒情诗,即使少数反映少先队生活的诗,也流露出鲜明的政治倾向性。其中《寄到汤姆斯河去的诗》,以美国和平战士罗森堡夫妇被害后,他们的两个孩子又横遭迫害,被迫从汤姆斯河小学退学为中心事件,以“我”对反动势力的愤慨、对和平战士的崇敬、对孤儿兄弟的关怀等情感贯穿全篇,把叙事和抒情有机结合起来,揭示了爱国主义和国际主义的主题。诗作首先勾画出两个失去父母的孩子被迫离开学校的悲凉情景:他俩“默默地踏着石子路,满脸悲伤;十岁的迈克尔挽着六岁的弟弟,一步一回头,向校门望了又望”。接着诗人就这兄弟俩的境遇连续提出疑问:“为什么不准你们再进校门?”“为什么不让你们再容身?”“为什么这不幸偏落到你们身上?”只因为你们“是不朽的罗森堡夫妇的后代”。于是诗人怀着满腔激愤,鞭挞了美帝国主义残酷迫害革命人民的暴行,颂扬了罗森堡夫妇为争取世界和平而壮烈牺牲的精神。诗作最后指出,孩子的爸妈虽已牺牲,但将有“千万个爸爸妈妈,他们会教会你们怎样对付敌人”,怎样迎着狂风暴雨,顽强生长。这首诗全篇十六节,共六十四行。诗的构思新颖巧妙,恰当地运用了拟人化、比喻等适合儿童理解的表现手法,语言俗白,音韵铿锵,适宜朗诵。在1949——1953年全国少年儿童文学创作评奖中,这首诗被授予二等奖。
让更多人喜爱诗词