延安文艺整风运动后新歌剧的代表作。延安鲁迅文艺学院集体创作,贺敬之、丁毅执笔,马可等人作曲。它是根据盛传于晋察冀边区的一个民间新传奇——“白毛仙姑”的故事改编的。歌剧充分阐发了故事的现实的积极意义和战斗的浪漫主义精神,揭示了“旧社会把人逼成‘鬼’,新社会把‘鬼’变成人”的深刻主题。歌剧情节建基于中国半封建半殖民地社会农村的最基本的矛盾——地主和农民的矛盾冲突上,揭露了以恶霸地主黄世仁为代表的地主阶级的凶残和腐朽;以强烈的革命浪漫主义精神和手法,反映了广大农民在封建主义压迫下的深重灾难(如杨白劳家破人亡,大锁被关进监牢,大春被迫逃亡,喜儿被抢、受辱、被逼逃进深山),表现了以喜儿为代表的劳动人民的坚定的复仇意志和顽强的斗争精神;描写了农民群众最后在中国共产党领导下,打倒了恶霸地主,取得了翻身解放的胜利。歌剧塑造的喜儿形象,是一个受尽折磨而又万分顽强的农民妇女的典型。剧本具体地描写了她从一个天真的少女,怎样在不断袭来的苦难和凌辱(杀父之仇、劳役之苦、人身凌辱、深山里“鬼”似的生活)中,逐渐觉醒成长起来。在不堪忍受、不可想象的非人生活中,以强烈的反抗精神,顽强的求生意志,坚定的复仇决心,“苦撑苦熬”活了下来,终于“太阳底下把冤伸”,被旧社会逼成的“鬼”,变成了新社会的主人。喜儿的形象体现了劳动人民的共同命运和他们坚强不屈反抗统治者的美好品质,也有力地激发了劳动人民的阶级仇恨和反抗斗争精神。《白毛女》在艺术上创造性的尝试,为民族新歌剧的创造开辟了道路。它在群众秧歌运动基础上,借鉴中国传统戏曲和西洋歌剧,创造了一种民族新歌剧。其唱词,是活的口头的诗,具有鲜明的形象性和强烈的抒情性,并富有民歌风味;独白与对白是活的口头的话,摒除了旧的套语和词汇;音乐主要选用民歌和地方戏曲调,予以加工改造,并学习西洋歌剧,根据人物性格特点,分别给予一个固定的曲调,使之更利于表现剧情和性格;表演方面,主要采用话剧近于写实的动作,也借鉴了秧歌、传统戏曲的表演演出方法。《白毛女》以它的思想和艺术,产生了强烈的广泛的影响。在抗日战争、解放战争以至新中国成立后,从农村到城市普遍演出,家喻户晓,在反奸清算、土地改革运动中,激发了广大工农兵群众的阶级觉悟和反抗斗争精神,其后改编成电影,获得高度的评价。荣获1951年斯大林文艺奖金二等奖。
让更多人喜爱诗词