虞美人
曲阑干外天如水,昨夜还曾倚。初将明月比佳期 ① ,长向月圆时候望人归。罗衣著破前香在 ② ,旧意谁教改。一春离恨懒调弦,犹有两行闲泪宝筝前。
【注释】
①初将:本将。②著破:穿破。
【译文】
曲栏杆外明月光华如水,昨夜我曾经把栏杆凭倚。我一向把月圆时节当做佳期,所以常在此时盼望你回归。
罗衣虽已破旧但香气还在,旧时的情意谁能更改?一春的离恨使我无心调弦,只有两行热泪流在宝筝前。
【评点】
本篇为闺怨词。上片写圆月夜倚栏盼望人归,突出期盼之急切。下片写痴情不改、满怀离恨,极写诚挚之情。写人传神,哀婉感人。
让更多人喜爱诗词