《孟郊游子①吟》注释、翻译、赏析

作者:孟郊 栏目:孟郊诗集 2020-10-02 08:15:23

孟郊

名句:谁言寸草心,报得三春晖!

【导读】

这是孟郊诗歌中最有名的作品。这首诗用朴实的语言歌颂了普天下平凡而又伟大的母爱,是唐诗中流传最广的一首诗。

【原诗】

慈母手中线,游子身上衣。

临行密密缝,意恐迟迟归。

谁言寸草心,报得三春晖

【注释】

①游子:指离开父母出门在外的人。②寸草心:小草的嫩心,比喻游子对母爱的报答很微小。寸草:小草,比喻子女。③三春:春天共三个月,即孟春、仲春、季春,故言三春。晖:阳光,比喻母亲对儿女的恩情。

【译诗】

当年离家时母亲飞针走线忙到深夜,

为远行的儿子赶做出门穿着的新衣。

临行时她手中的针线缝得又细又密,

就担心儿子受了凉不能快快把家归。

谁说子女们像茵茵小草一样的心意,

能报答得了慈母春天太阳般的光辉!

【赏析】

《游子吟》通过母亲为游子缝制衣服这个日常生活中常见的情景片断,用凝结着母亲深深爱意的针线,真挚地歌颂了伟大的母爱,表达了游子对慈母的思念之情。

诗的开头,诗人选取了一个特写镜头,描述游子回忆临离家时母亲为自己赶制衣服和殷切叮嘱的情景。这一典型的生活细节将游子与慈母之间的骨肉关系表现得非常逼真和准确,既写出了慈母对儿子细致入微的关怀和牵挂,又暗示了游子思念母亲的缘起,读来令人感到很亲切。中间回顾母亲“密密缝”的细节和“意恐迟迟归”的心理活动,这两句诗虚实结合,进一步写出母亲对游子的深爱,也为后两句的抒情议论做好过渡和铺垫。最后“谁言寸草心,报得三春晖”两句是发人深省的名句。它从子女的角度表达对母亲的感激之情,运用比喻和象征的手法来歌颂母爱。这里,“寸草心”比喻子女的心意;“三春晖”比喻母爱,既典型又妥帖。而“谁言”的发问,又令人深思,能引起读者的共鸣。它形象地启示人们,对母亲这种无私的伟大的爱,子女应该终生来回报。

全诗以生动逼真的细节、自然流畅的语言,塑造了一个“慈母”的形象,表达了子女感激和眷念母亲的真情,具有普遍的社会意义。因此,它成为唐诗中最受喜爱、传诵最广的名作。

让更多人喜爱诗词

更多信息

推荐阅读