元曲典故《迁于乔木(迁莺)》是什么意思|出处|释义|出典|例句

作者:未知 来源:网络转载

《迁于乔木(迁莺)》是什么意思|出处|释义|出典|例句

【出典】《诗经·小雅·伐木》:“伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤。出自幽谷,迁于乔木。嘤其鸣矣,求其友声。”

又,唐李绰《尚书故实》:“今谓进士登第为‘迁莺’者久矣。盖自《毛诗·伐木》篇:‘伐木丁丁,鸟鸣嘤嘤;出自幽谷,迁于乔木。’又曰:‘嘤其鸣矣,求其友生。’并无莺字。”

【释义】《诗经》旧注以为此首为宴请朋友故旧的乐歌。“迁于乔木”是为了“求其友生”。但后来人们常以此比喻迁入好房子,或得到好地位。另外,还用此来写黄莺。又因唐代时以进士登第为“迁莺”,或“出谷迁莺”,则又有另一意义。

【例句】①但能够半点阳和到乔木,管城子进取,孔方兄做主,翻盖做十二瑶台列歌舞。(汤式套曲〔南吕·一枝花〕《题友田老窝》〔尾声〕)这首套曲以俏皮的口气描写友人的住处,其意是赞扬友人乐贫安居。“乔木”指友人的住房,祝愿友人将来进取功名,把房子翻盖成“十二瑶台”。“管城子”指笔,“管城子进取”指应试中式。“孔方兄”指钱。②猛听的透帘栊卖花声唤起,将好梦却惊回,更和那迁乔木莺声偏碎,上纱窗日影重移。(谷子敬套曲〔商调·集贤宾〕《闺情》)此处“迁乔木”,是用《诗经》诗意,黄莺迁乔是为了“求其友生”,这就暗暗的比喻相思之情。此与唐代“迁莺”为登第的意义不同。但《诗经》中并没有指出迁乔木的鸟是“莺”,可见这首散曲是借用“迁莺”典故的字面,另生他义。③文武掇巍科,丹桂高攀近嫦娥。喜莺迁乔木,凤止高柯。(施惠南戏《幽闺记》第四十出《洛珠双合》〔画眉序〕)言蒋世隆与陀满兴福双双考中文、武状元,用“莺迁乔木”与“凤止高柯”作比喻。④住在这深山内,如今迁在乔木里。(史九敬先杂剧《老庄周一枕蝴蝶梦》第二折〔牧羊关〕)庄周诗赠妓女莺莺,因妓名而用此典美誉。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读