寇国宝《题阊门外小寺壁》宋诗原文|译文|注释|赏析
黄叶西陂水漫流,籧篨风急滞扁舟。
夕阳暝色来千里,人语鸡声共一丘。
【注释】 ①阊门:在今江苏苏州市城西。②陂(bei杯):池塘,或指池塘岸。此处指小河。籧篨(qu chu渠除):竹或苇编的粗席,这里指粗席作的帆。
【译文】 黄叶纷纷飘坠,西陂河水漫流。风太急,粗席作的篷帆簌簌地响,没法卷收,阻滞了客人乘坐的扁舟。我在小寺里向外眺望,只见夕阳西下,夜色从千里以外悄悄袭来,不时听到嘈杂的人声和群鸡入埘的声音,响在同一个山丘。
【集评】 宋·叶梦得:“余居吴下,一日出阊门,至小寺中,壁间有题诗一绝云:‘黄叶西陂水漫流……。’句意极可喜。初不书名氏,问寺僧,云吴县寇主簿所作,……归而问之吴下士大夫,云寇名国宝,盖与余同年,……久从陈无己学,始知文字渊源有所自来,亦不难辨,恨不得多见之也。”(《石林诗话》卷中)
近·陈衍:“国宝为后山入室弟子,读此殆无愧色。”(《宋诗精华录》卷三)
今·蔡厚示:“这首诗纯凭作者的直感摭取即目所见和即耳所闻的景物,几乎不加点染,随口入韵,便呈现出一幅隽永有味的秋暮思归图。……此诗的胜处,实在于境界。”(《宋诗鉴赏辞典》第718页)
【总案】 通篇写景,无一抒情议论词句,而秋深日暮异地作客的孤寂惆怅之情,思乡盼归之意,却流溢于字里行间。妙在所创构的意象,既是眼前耳际的实景,又融化了从《诗经》的“鸡栖于埘,日之夕矣,牛羊下来”到唐宋诗中的“日暮乡关何处是,烟波江上使人愁”(崔颢《黄鹤楼》),“舳舻人语夕霏间”(秦观《泗州东城晚望》)等表现乡思的传统意象,不露痕迹,而诱人想象和寻味。这种“不着一字,尽得风流”的空灵含蓄意境,更近唐音,与乃师之风格迥异。
让更多人喜爱诗词