晏几道《浣溪沙(日日双眉斗画长)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《浣溪沙(日日双眉斗画长)》

日日双眉斗画长,行云飞絮共轻狂。不将心嫁冶游郎

溅酒滴残歌扇字,弄花熏得舞衣香。一春弹泪说凄凉。

【注释】

①日日双眉斗画长:反用秦韬玉《贫女》诗:“敢将十指夸纤巧,不把双眉斗画长。”此处反用其意。

②冶游郎:此指浪荡男子。

③歌扇:古时歌者所用之扇,歌时用以掩障。

④弄花熏得舞衣香:出于于良史《春山夜月》诗:“掬水月在手,弄花香满衣。”

【评点】

贺裳《皱水轩词筌》:晏几道“溅酒滴残罗扇字,弄花熏得舞衣香”,真觉俨然如在目前,疑于化工之笔。

刘永济《唐五代两宋词简析》:此词乃写一舞伎之内心矛盾,亦即其内心之痛苦。于上、下两阕之前两句,极力写出此舞女之日常轻狂生活,而于两结句写其心理之痛苦,更从其生活与心理之矛盾上显出其个性。上半阕结句,言其不轻以身许人,则其上二句所言妆饰之美、举止之狂,非以媚人,实自怜也。下半阕结句,言其一春弹泪,则其上二句所言溅酒、弄花、歌舞之乐,非真感乐,实慰苦也。作者将此一舞女之生活和内心写得如此酣畅,其自身几化为此女。盖由作者自身亦具有此种矛盾之痛苦,亦同有此舞女之个性,故能体认真切。此舞女,直可认为作者己身之写照。此种写法,又较托闺情以抒己情者更加亲切,因之更加动人。论者称其词顿挫,即从此等处看出也。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读