辛弃疾《水调歌头(寿赵漕介庵)》翻译|原文|思想感情|赏析|评点

作者:未知 来源:网络转载

宋词鉴赏·《水调歌头(寿赵漕介庵)》

寿赵漕介庵

千里渥洼种,名动帝王家。金銮当日奏草,落笔万龙蛇。带得无边春下,等待江山都老,教看鬓方鸦。莫管钱流地,且拟醉黄花

唤双成,歌弄玉,舞绿华。一觞为饮千岁,江海吸流霞。闻道清都帝所,要挽银河仙浪,西北洗胡沙。回首日边去云里认飞车。

【注释】

①渥洼:水名,在今甘肃省安西县,是产千里马的地方。

②莫管二句:作者把赵介庵比作刘晏,唐代刘晏管理财政、赋税、盐铁等,使水陆运输畅通,物价稳定,曾说“如见钱流地上”。

③双成:即董双成,为西王母侍女。

④弄玉:秦穆公之女,据《列仙传》载:“箫史者,秦穆公时人,善吹箫。穆公女弄玉好之,公妻焉。弄玉日就箫史学箫作凤鸣,感凤来止,一旦夫妻随凤飞去。”

⑤绿华:即萼绿华,据《真诰·运象篇》:“南山人,青衣,颜色绝整。”

⑥流霞:仙酒名。据《论衡·道虚篇》记载:“河东项曼斯好道学仙,委家亡去,三年而返。曰:‘去时有数仙人,将我上天,离月数里而止。居月之旁,其寒凄怆。口饥欲食,辄饮我流霞一杯。每饮一杯,数月不饥。’”

⑦日边:指皇帝的身边。

【评点】

王士祯《花草蒙拾》:仆谓婉约以易安为宗豪放惟幼安称首。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读