涉江采芙蓉
涉江采芙蓉(1),兰泽多芳草(2)。采之欲遗谁(3)?所思在远道(4)。还顾望旧乡(5),长路漫浩浩(6)。同心而离居(7),忧伤以终老(8)。
【译诗】进入江水去采摘荷花,兰泽一带生长着许多香草。采到它们打算赠给谁呢?思念的人在迢迢远道。回头眺望我的故乡,离乡的路程辽远缥缈。夫妻同心却分居两地,唉,就这样忧伤着过到终老!
【解析】这首诗是一篇思别伤怀之作,是游子怀念家乡妻子的诗。
诗的前两句写涉足江面去采莲花,同时也在兰泽采得芷兰。古时朋友、恋人离别时,有赠一花一草一柳为念物的习俗;远行的人在驿馆也常托驿馆使带回一梅一兰之类的东西作赠物。这个远离家乡亲人的游子正是以这种方式来寄托自己的情思。五、六两句是游子顾望家乡,可家乡却路远途长,浩浩漫漫。思念亲人之意、顾恋家乡之情油然而生。七、八两句是情思的抒发、怨懑的展示。同心之人本应是生而同居死而同穴的,现在却遥分两地,只身孤影,只有思之忆之而已!从尾句“忧伤以终老”看,情绪郁郁,感慨深沉,恐怕两人团圆的希望很渺茫了,但双方却又都不能不相守便相舍,而是相思想念,遗恨终生,这种感伤之情,溢于字里行间。此诗托物寄情,因物怀人,情深意切,感人肺腑。
让更多人喜爱诗词