《欧阳炯·江城子》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

作者:未知 来源:网络转载

《欧阳炯·江城子》花间词原文|鉴赏|赏析|注释|评点

晚日金陵岸草平,落霞明,水无情。六代繁华,暗逐逝波声。空有姑苏台上月,如西子镜,照江城!

【注释】

①金陵:地名,今南京市的别称。岸草:即岸边的水草。②落霞:指晚霞。③六代:指三国吴、东晋和南朝的宋、齐、梁、陈等,他们均在南京建都,故并称六代。④逝波:指一去不返的流水。⑤空:徒、只。姑苏台:亦作姑胥台,台名,在江苏省吴县姑苏山上,相传为战国时吴王夫差所筑。⑥西子:指西施,战国时越国美女。⑦江城:临江的城郭,这里指长江畔的金陵城。

【评点】

这是一首寄寓了作者兴亡感慨的怀古词作。

开篇头三句写景。起句四字“晚日金陵”,交代了怀古的时间与地点;接下来九字三字一顿,描绘金陵黄昏之景,岸草为平视所见,落霞为仰视所见,流水为俯视所见,井然有条;而流水 “无情”,引发了下文怀古的主旨。接下来三句便由景入情,抒发了六代繁华随波而逝的感慨。末三句又由人事而返归写景,写月照江城,这是化用了刘禹锡“淮水东边旧时月,夜深还过女墙来”(《石头城》)的意境来作反衬,深寓了物是人非的喟叹。但巧妙的是,作者并没有停留在实景的观照上,而是将战国时期吴越之际的月儿牵来江城照临,“姑苏台”与 “西子镜” 的意象又将读者的思绪引到了李白“只今惟有西江月,曾照吴王宫里人”(《苏台览古》)的意境之中。这种时空的跳跃,使怀古跨出了江城金陵的就事论事,获得了综括整个历史兴亡的宽广度与纵深感。《栩庄漫记》称道 “此词妙处在 ‘如西子镜’ 一句,横空牵入,遂尔推陈出新”,正是此意。而陈廷焯以为全词 “于伊都中饶蕴藉”(《大雅集》卷一),亦确为中肯之论。

《欧阳炯·江城子》花间集鉴赏大全

让更多人喜爱诗词

推荐阅读