《歌德谈话录》作品简析与读后感
歌德的秘书爱克曼辑录。中译本由人民文学出版社出版。原书近40万字,中译本主要翻译了有关哲学、美学、文艺创作及当时一般文化动态的部分。歌德的文艺和美学思想基本上是现实主义的、唯物主义的。他要求文艺模仿自然,但反对自然主义,他认为艺术家对自然有“双重关系”,即是“自然的奴隶”,又是“自然的主宰”。歌德认为“我说古典的就是健康的、浪漫的就是病态的。……近代许多作品之所以是浪漫的,并非因为它们是新的,而是因为它们是软弱的、感伤的、病态的。古代作品之所以是古典的,也并非因为它们是古的,而是因为它们是强壮的、新鲜的、欢乐的、健康的”。他推崇古典主义,否定浪漫主义。在本书中,歌德表述的另一个重要概念是整体的思想,“艺术要通过一种完整体向世界说话。但这种完整体不是他在自然中所能找到的,而是他自己的心智的果实,或者说,是一种丰产的神圣的精神灌注生气的结果”。他经常爱拿艺术作品和生物相比拟。他认为一件事物如果能按照它的本质最完满的来表现出来,那就是完整的,也就是健全的,也只有完整或健全的东西才能充分地显出它的特征。整体就是统一体。它包括理性与感性的统一,主观与客观的统一,自然性与社会性的统一以及艺术与自然的统一。作者对美的本质、道德美、艺术美等问题也发表了自己的见解。
让更多人喜爱诗词