《玩偶之家》作品简析与读后感
社会问题剧《玩偶之家》(又译《娜拉》、《傀儡家庭》),是著名挪威戏剧家易卜生的代表作。剧中的娜拉活泼美丽,从小就是父亲的玩偶——“泥娃”孩子,婚后,又成为丈夫海尔茂的玩偶。她很爱丈夫,曾为救患重病的海尔茂的命,而伪造父亲的签字向柯洛克斯泰私下借钱,医好了丈夫的病。她节衣缩食,并在夜间偷偷做些抄写工作,以还清债务。她将此引为骄傲。后来,海尔茂就任银行经理,欲辞退下属柯洛克斯泰。柯洛克斯泰则以娜拉伪造签字的借据相要挟。海尔茂因此大骂娜拉断送了他的前途和名誉,怒斥娜拉下贱无耻,并要剥夺妻子教育子女的权利。在娜拉的老同学,曾是债主情人的林丹夫人帮助下,柯洛克斯泰将借据退还给娜拉。海尔茂化险为夷,对妻子又换成一副温柔的笑脸。娜拉觉醒了,感受到夫妻关系的不平等,看清了自私虚伪、视自己为玩偶的丈夫的本来面目。为了要“做一个人”,她不能忍受这种耻辱的处境,不顾丈夫的阻拦,愤然离开了玩偶之家。1879年剧作问世后,引起巨大反响,娜拉要求个性解放、夫妻平等的态度,遭到上流社会的非议。而进步人士则认为《玩偶之家》是妇女要求独立的宣言,娜拉的出走是对当时宗教、道德、法律、婚姻的强烈抗议。恩格斯指出,娜拉是有自由意志与独立精神的“挪威的小资产阶级妇女”的代表。我国早在“五四”运动前就上演了该剧,1918年6月《新青年》“易卜生”号发表了罗家伦与胡适合译的《娜拉》。该剧在我国上演不衰,对我国妇女解放运动起到了推动作用。易卜生还创作有诗剧《布兰德》、《彼尔·英特》,社会问题剧《社会支柱》、《群鬼》、《人民公敌》等。解放后,人民文学出版社多次出版过潘家洵翻译的易卜生的《玩偶之家》等剧作。
让更多人喜爱诗词