(殷)浩虽被黜放,口无怨言,夷神委命,谈咏不辍,虽家人不见其有流放之戚。但终日书空,作“咄咄怪事”四字而已。……后(桓)温将以浩为尚书令,遗书告之,浩欣然许焉。将答书,虑有谬误,开闭者数十,竟达空函,大忤温意,由是遂绝。 ○《晋书·殷浩传》 事亦见南朝宋·刘义庆《世说新语·黜免》。
[述要] 殷浩被贬为庶民后,口无怨言,神态平静,委之于命运,常常清谈咏诗,即使家里人也看不到他有流放之愁。只是整天用手指在空中写“咄咄怪事”四字。后来桓温打算任命殷为尚书令,写信征求同意,殷高兴地答应了。写回信时,担心写错,封了又拆,拆了又封,反复几十次,最后竟然只寄出了空信封,大大地触怒了桓温,由此与殷绝交。
让更多人喜爱诗词