《笑林广记·近趣眼》原文与译文

作者:未知 来源:网络转载

近趣眼

【原文】

妻指牝户谓夫曰:“此物你最爱的,何不取一美号赠他?”夫曰:“爱其有趣,就名为趣眼。”妇又指后庭曰:“你有时也用着他,也该取一美号。”夫曰:“他与趣眼相近,就叫他做近趣(觑音同)眼罢了。”

【译文】

妻指阴户问丈夫说:“这个东西你最喜欢,何不取一个可爱的名字?”夫说:“爱其有趣,就取名为趣眼罢。”妇又指屁眼说:“你有时也用它,也该取个美名。”丈夫说:“它与趣眼很近,就叫它近趣眼吧。”(意即近视眼)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读