《笑林广记·粪鸡》原文与译文

作者:未知 来源:网络转载

粪鸡

【原文】

东家供师甚薄,久不买荤。一日,粪缸内淹死一鸡,烹以为馔。师食而疑之,问其徒,徒以实告,师愤甚。少顷,主人进馆,师忙执笤帚一把,塞其口中,逼使尽食。东家曰:“笤帚如何吃得?”师曰:“你既不肯吃笤帚,如何倒叫先生吃粪鸡(箕同音)。”

【译文】

主人招待先生的饮食很清淡,从不买荤菜。一天,粪坑内淹死一只鸡,就用来做菜,请先生一吃,先生吃着味不正,就问学生,学生就说了实话.先生很气愤。一会儿主人到教书的室内,先生急忙拿扫帚一把,塞进主人口内,逼他吃,主人说:“扫帚怎么吃得?”先生说:“你既不愿吃扫帚,为啥叫我吃粪鸡(箕)。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读