《笑林广记·龌龊》原文与译文

作者:未知 来源:网络转载

龌龊

【原文】

夫狎龙阳归,妻辄作呕吐状,谓其满身屎臭,不容近身。至夜同宿,夫故离开以试之。妻渐次捱近,久之,遂以牝户靠阳,将有凑合之意。夫曰:“此物龌龊,近之何为?”妻曰:“正为龌龊,要把阴水洗他一洗。”

【译文】

丈夫有同性恋倾向,妻子见丈夫玩了回来,就向地上吐唾沫,意思是丈夫身上有屎臭味,不准他接近身边。晚上睡觉,丈夫有意离开身子,试探她的反应。妻子把身体逐渐靠拢,一会儿把阴户抵住丈夫阳具,想干那事,丈夫说:“我这东西龌龊,你抵紧它干啥?”妻子说:“正因为它龌龊,我想用阴水把它洗干净。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读