《笑林广记·硬中证》原文与译文

作者:未知 来源:网络转载

硬中证

【原文】

有病偏坠者,左肾以家私不均事告于肚皮。左肾自觉强良占脬太多,用厚礼结纳于阳具,诉状中求其做一硬中证。及临审,左肾抗辩力甚,而阳具缩首,不出一语。肚皮责阳物曰:“你向日直恁跳梁,今日何顿软弱,还不从直讲来?”答曰:“见本主子脱硬挣,我只得缩了。”

【译文】

有人肾偏坠的,两个肾大小不均,左边的觉得占的地盘小就向肚子告状打官司。右边的肾自觉大,占地甚多。眼见官司要输,就向阳具行贿赂。要求做中证。开庭时,左肾极力陈述,证据充分,而阳具则一点硬不起,不出一语。肚皮指责阳物说:“往日你那样硬挣,今天为何软弱无力,还不从实讲来?”阳物说:“原告理由充分,很硬挣,我就只好缩了。”

让更多人喜爱诗词

推荐阅读