斗百花
煦色韶光明媚[1],轻霭低笼芳树,池塘浅蘸烟芜,帘幕闲垂风絮。春困厌厌,抛掷斗草工夫,冷落踏青心绪,终日扃朱户[2]。
远恨绵绵,淑景迟迟难度。年少傅粉,依前醉眠何处?深院无人,黄昏乍拆秋千,空锁满庭花雨。
【赏析】
这首词上阕写一位年轻女子被抛弃后,面对无限春光而伤感的寂寞情景。眼前是令人迷醉的景色:红白花树被轻轻笼罩上白纱般的云雾,碧水旁长着嫩绿的青草,池塘也笼罩着薄雾,塘边小楼帘幕遮垂,杨花柳絮随风飘舞。楼中的她对这样的大好春景却感到困烦“厌厌”,这种苦闷忧郁的心情使她无心游戏,也无心去郊外踏青,大门终日紧闭着。下阕写思念情人而不得见的怅怨心情。“远恨绵绵,淑景迟迟难度”,她面对美好的景色反而感到时间缓慢难熬,是因有怨悔的绵长苦情。“年少”二句点明“远恨”原因,原先和她共眠的少年到何处去寻欢作乐了呢?她回顾往日的恩爱,又怨恨少年的薄情。无奈深院孤影一人,只有借打秋千排遣寂寞失望的愁绪,“空锁满庭花雨”,正是她被抛弃后飘零的写照。柳永善于层层铺叙借景抒情,本词是这种手法的代表作品。
【注释】
[1] 煦:温暖。韶光:美丽的春光。
[2] 扃(jiōng):关门。
让更多人喜爱诗词