《秋月临高城,城中管弦思。离人堂上愁,稚子阶前戏。》原诗出处,译文,注释
秋月高照,城中传出闺中之人的悲伤之曲。作为离人的闺妇站在堂上,愁苦难捱,可孩童却在堂前的台阶上无忧无虑地戏闹。秋月、悲曲写出了闺妇待夫不至时的凄苦、失望的心情,而孩儿戏闹却又以幼儿的稚气、不懂思念其父反衬其母的恋情不断。杜甫的“今夜鄜中月,闺中只独看。遥怜小儿女,未解忆长安”亦同此意。不过王维的比杜甫的更为含蓄。
注: 思,悲。羽林骑(jì),皇帝的近卫军。闺人,指妻子。
《秋月临高城,城中管弦思。离人堂上愁,稚子阶前戏。》古诗句出处:唐·王维《羽林骑闺人》
让更多人喜爱诗词