《关关睢鸠,在河之洲.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《关关睢鸠,在河之洲。》原诗出处,译文,注释

雌雄水鸟关关鸣叫,互相唱和,它们双双栖息在水中高地上。这是一首恋歌。诗人巧妙地借眼前雎鸠鸟的雌雄和鸣起兴,描写一位小伙子对姑娘的纯洁爱情和热烈的追求。既点明他们相遇的环境: 一河浩浩春水,一片关关春声。悦耳的鸟鸣,怡人的春色,勾起一腔绵绵无尽的春情。又以雌雄雎鸠的“挚而有别”暗寓青年男女间的真挚纯真的爱情。格调清新,声象俱佳。

注: 关关,水鸟相和的叫声。雎(jū)鸠,水鸟。相传这种鸟雌雄情意专一,和常鸟不同。河,黄河。洲,水中陆地。

《关关睢鸠,在河之洲。》古诗句出处:《诗经·周南·关雎

让更多人喜爱诗词

推荐阅读