《昭君溪上年年月,独照婵娟色最浓.》原诗出处,译文,注释

作者:未知 来源:网络转载

《昭君溪上年年月,独照婵娟色最浓。》原诗出处,译文,注释

香溪之上,年年明月,单单照射到王昭君时,它的光华分外耀眼。诗句以浸透主观情感的笔墨,晓畅明白的语言,表达了诗人对王昭君这个美人的深沉爱怜之情。明月普照,遍撒幽辉,无论照到何人均是相同的颜色,本无所谓有浓淡之分,而诗人偏觉月照昭君时色最浓、光最亮。这便是融主观之情于客观之景、借景抒情的表现手法。

《昭君溪上年年月,独照婵娟色最浓。》古诗句出处:注: 昭君溪,即秭归附近的香溪。婵娟,美女,这里指王昭君。唐·李涉《竹枝词四首》其三

让更多人喜爱诗词

推荐阅读