《青山一道同云雨,明月何曾是两乡.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《青山一道同云雨,明月何曾是两乡。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】青山一道同云雨,明月何曾是两乡。

【出处】唐·王昌龄《送柴侍御》

【译注】尽管分别,但我们都在一座青山的两旁,云雨相同;我们仰望的明月也是一个,它什么时候因人在两乡而不同?

【用法例释】用以形容亲友间感情深厚,虽然分离,但心近情同,不觉分隔。亦用以形容对离别的乐观态度或用以宽慰分别者。[例]我第一次看到了月上的环形山,还有散布着的带有棱角的石头。我的妻子可能也在观月吧,带着我的孩子(我已忘记时差)。他快3岁了,正是好玩的时候啊! 思亲所致,脑子里浮现出不知哪朝哪代人的名句:“青山一道同云雨,明月何曾是两乡。”(董林《王怀让的三枚月亮》)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读