《久旱逢甘雨,他乡遇故知。洞房花烛夜,金榜挂名时。》什么意思|出处|翻译|用法例释
【名句】久旱逢甘雨,他乡遇故知。洞房花烛夜,金榜挂名时。
【出处】宋·汪洙《神童诗》
【译注】久旱终得甘甜的雨水,他乡遇见旧日的知交。洞房点着花烛度过新婚之夜,殿试揭晓榜上有名。洞房:新婚夫妇的房间。金榜:科举时代俗称殿试录取的榜。殿试是科举制度中最高一级的考试,在皇宫内大殿上举行,由皇帝亲自主持。挂名:一作“题名”。
【用法例释】用以形容生活中令人高兴的“四大快事”。[例]“洞房花烛夜,金榜题名时,久旱逢甘雨,他乡遇故知。”素来被国人奉为人生乐事。(胡炜《爬格子的快乐》)
让更多人喜爱诗词