《无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤.》什么意思|出处|翻译|用法例释

作者:未知 来源:网络转载

《无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。》什么意思|出处|翻译|用法例释

【名句】无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。

【出处】五代·前蜀·韦庄《台城》,一作《金陵图》

【译注】面对六朝兴亡,最不动情的就是台城的柳树,依旧伫立在烟雨笼罩的十里长堤上。台城:在今江苏省南京市玄武湖一带。从东晋到南朝结束,这里一直是朝廷台省(中央政府)和皇宫的所在地。

【用法例释】一、用以形容河堤湖岸烟笼绿树的景色。[例]出了玄武门,站在长堤边上,遥望湖中的沙洲,但见一片芳草萋萋、烟笼绿树,总是使人立时想到诗人所咏的“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤”那一类的感伤诗句。(叶灵凤《玄武湖的樱桃》)二、用以形容山川草木不管人世变迁,仍然风景如故。[例]光阴荏苒,二十几年过去了,又是一个初夏,桐花紫艳艳地开,紫艳欲滴,紫得教人心醉,一棵树开成一处风景,一片林开成一幅画卷,画卷好长好长,人在图画中,有一种闲适,有几分疲惫,有些许苦涩,有几缕思念,还有说不清楚的茫然。我努力梳理自己的思绪,还是想起韦庄的诗来,“无情最是台城柳,依旧烟笼十里堤。”(赵玉森《桐花紫艳艳》)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读