《信言不美,美言不信。》译文与赏析

作者:未知 来源:网络转载

【原文】

信言不美①,美言不信。

【出处】

老子·第八十一章》。

【注释】

①美:华丽。

【译文】

诚实的话语则不华丽,华丽的话语则不诚实。

【赏析与启迪】

诚实守信的人说话质朴无华,不会用华丽的辞藻去迷惑他人。说着阿谀之词的人,动机常常值得怀疑,因为很可能他言不由衷,带有一定的欺骗性。最典型的例子莫过于唐玄宗的兵部尚书李林甫,为了取悦皇帝,说话时溜须拍马,投其所好。和其他人接触,嘴里满是好听的话,背地里却常常使坏主意害人。日子久了,大家发现了他的伪善,便说他“口有蜜、腹有剑”。

当然,不能绝对说好听的话就不可信,时代在发展,人与人之间越来越讲究沟通的技巧,关键是你说的话质朴也好,艺术也罢,不能夸大其辞,要以诚实为前提。

用朴素的话语去表达自己的真实想法,往往更能获得他人的信任。

让更多人喜爱诗词

推荐阅读