《盈把之木,无合拱之枝;荥泽之水,无吞舟之鱼》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

作者:未知 来源:网络转载

《盈把之木,无合拱之枝;荥泽之水,无吞舟之鱼》什么意思,出自哪里,注释,句意,翻译

盈把:满把。合拱:合抱。荥:极小的水。泽:小溪。一把细的树木,不会有合抱粗的分枝;小溪样的水流,不会有能吞下船的大鱼。汉·韩婴《韩诗外传》卷五:“盈把之木,无合拱之枝;荥泽之水,无吞舟之鱼。根浅则枝叶短,本绝则枝叶枯。”

【例】我的意见,你还是把高中读下来,毕竟知识全面、基础扎实些,将来也好考大学。古人说:“盈把之木,无合拱之枝;荥泽之水,无吞舟之鱼。”进入二十一世纪,社会竞争更加激烈。你如果没有深厚的学问功底,凭什么自立自强?(李存真《哥哥的E-mail》)

让更多人喜爱诗词

推荐阅读