美丽的小卡特琳与庇弗·帕弗·波特里
“你好,霍伦特老爹。”“谢谢,庇弗·帕弗·波特里。”“我可以娶你女儿做妻子吗?”“可以呀,只要她妈玛尔荷、她哥哥霍恩施托尔兹、她姐凯塞特劳特和美丽的小卡特琳本人同意,事情就成了。”
“玛尔荷妈妈在哪儿呢?”
“她在圈里挤牛奶。”
“你好,玛尔荷大妈!”“谢谢,庇弗·帕弗·波特里。”“我可以娶你女儿做妻子吗?”“可以,只要她爸霍伦特、她哥霍恩施托尔兹、她姐凯塞特劳特和美丽的小卡特琳本人同意,事情就成了。”
“霍恩施托尔兹大哥在哪儿呢?”
“他在房里劈柴。”
“你好,霍恩施托尔兹大哥!”“谢谢,庇弗·帕弗·波特里。”“我可以娶你妹妹做妻子吗?”“可以呀,只要爸爸霍伦特、妈妈玛尔荷、她姐姐凯塞特劳特和美丽的小卡特琳本人同意,事情就成了。”
“凯塞特劳特姐姐在哪儿呢?”
“她在园子里割菜。”
“你好,凯塞特劳特姐姐!”“谢谢,庇弗·帕弗·波特里。”“我可以娶你妹妹做妻子吗?”“可以呀,只要爸爸霍伦特、妈妈玛尔荷、她哥霍恩施托尔兹和美丽的小卡特琳本人同意,事情就成了。”
“美丽的小卡特琳在哪儿呢?”
“她在房里数她的钱。”
“你好,美丽的小卡特琳!”“谢谢,庇弗·帕弗·波特里。”“你愿意做我的宝贝儿吗?”“啊,可以,只要我爸霍伦特、我妈妈玛尔荷、我哥哥霍恩施托尔兹、我姐姐凯塞特劳特同意,事情就成了。”
“美丽的小卡特琳,你有多少嫁妆?”
“十四芬尼现款,三块半欠款,半磅苹果干,一把鲜梨片,一把胡萝卜,等等等等,难道不是一份挺好的嫁妆吗?
“庇弗·帕弗·波特里,你会什么手艺?你是裁缝吗?”“还要好得多。”“鞋匠吗?”“还要好得多。”“农民吗?”“还要好得多。”“细木匠吗?”“还要好得多。”“铁匠吗?”“还要好得多。”“磨坊工人吗?”“还要好得多。”“没准是个扎扫帚的吧?”“不错,我是个扎扫帚的,这难道不是一门挺好的手艺吗?”
让更多人喜爱诗词