【时间】:1671
弥尔顿创作的希腊式悲剧,是其另一部代表作品。参孙在希腊语中的意思为“竞技胜利者”。《力士参孙》的故事取材于《圣经·旧约》的《士师记》。以色列的大力士参孙被妻子腓力斯人大利拉出卖,腓力斯人是以色列人统治者,他们弄瞎了他的双眼,参孙念念不忘复仇。后来腓力斯人逼迫参孙演武,参孙推倒庙宇,与敌人同归于尽。《圣经》中的参孙不修边幅、性情暴戾、智力平平,与诗中高尚纯洁的形象相去甚远。一般批评家认为,诗人之所以这样描写,是因为参孙的故事就是弥尔顿本人的故事。和参孙一样,他以一当百地与腓力斯人斗争,从敌人那儿娶了妻子并因此遭受磨难;与参孙处在兴高采烈的腓力斯人中间一样,他也双目失明,名誉扫地,处于保皇党的欢天喜地之中。弥尔顿一面写,一面间接地表达个人的悲愤之情;庄严的合唱伴着低沉压抑的音乐,表述着作者个人的内心感受。当然,也有人认为参孙自始至终缺乏个人情感,冷酷、可怕、庄重、毫无同情心。由于《力士参孙》在文体上与《复乐园》一样平淡无味,因此不少人由此推断出年迈的弥尔顿已不再具有创作的灵感,他对语言的驾驭能力也正日渐衰退。当然,也有人对这种文体表示欣赏,认为剧中风格的平淡正是弥尔顿生活状态的真实写照,这种文体既适用于圣经寓言,又适于表达思想感情。对诗歌评论较多的还有它的结构。塞缪尔·约翰逊认为,“该诗……有开头有结尾———但却缺少中间,因为在第一个与最后一个行动之间没发生任何事,这就使参孙的死变得太突然或拖得太久。”也有批评家认为该剧中的某些部分(如大利拉、哈拉发等段落)只是铺张词藻,并无存在的必要。但也有人持不同的观点,认为该剧的开头应追溯到参孙被捕前对腓力斯人的一系列胜利,故全诗头、中、尾俱全,符合亚里士多德对诗的要求。
让更多人喜爱诗词