• 品诗文网
  • 首页
  • 诗集
  • 名句
  • 主题
  • 诗人
  • 诗塾
  • 〔西班牙〕阿莱桑德雷《献给一个死去的姑娘》爱情诗赏析

  • 〔法国〕普列维尔《枯叶》爱情诗赏析

  • 〔日本〕大伴家持《桃花》爱情诗赏析

  • 〔法国〕魏尔伦《我熟悉的梦》爱情诗赏析

  • 〔印度〕拉·泰戈尔《歌唱人生和爱情(2)》爱情诗赏析

  • 〔日本〕佐藤春夫《叹息》爱情诗赏析

  • 〔美国〕琼·托姆尔《乔治亚的画像》爱情诗赏析

  • 〔澳大利亚〕吉尔玛《山坡漫步》爱情诗赏析

  • 〔德国〕歌德《欢会和别离》爱情诗赏析

  • 〔德国〕汉斯·萨克斯《玛格达列娜歌》爱情诗赏析

  • 〔法国〕瓦雷里《脚步》爱情诗赏析

  • 〔法国〕贝朗瑞《善良的老妇人》爱情诗赏析

  • 〔英国〕丁尼生《高高的庄园里许多鸟》爱情诗赏析

  • 〔意大利〕彼特拉克《她久久地久久地驻守在我的心中》爱情诗赏析

  • 〔葡萄牙〕卡蒙斯《爱情是不见火焰的烈火》爱情诗赏析

  • 〔英国〕拜伦《当初我们俩分别》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕尼基丁《不要哭泣吧,我的朋友》爱情诗赏析

  • 〔古希腊〕萨福《美神颂》爱情诗赏析

  • 〔英国〕弥尔顿《梦亡妻》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕马雅可夫斯基《片断》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕阿赫马托娃《别把我的信揉搓……》爱情诗赏析

  • 〔美国〕艾米·洛厄尔《日记》爱情诗赏析

  • 〔意大利〕但丁《花环》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕丘特切夫《别再让我羞愧吧……》爱情诗赏析

  • 〔西班牙〕洛尔迦《低着头》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕加姆扎托夫《无题》爱情诗赏析

  • 《心啊!请你轻点儿跳动《古埃及情歌》》爱情诗赏析

  • 〔美国〕惠特曼《这是女性的形体》爱情诗赏析

  • 〔美国〕蒂丝黛尔《看》爱情诗赏析

  • 〔美国〕威廉斯《启示》爱情诗赏析

  • 〔法国〕德斯诺斯《不,爱没有死》爱情诗赏析

  • 〔墨西哥〕瓜尔兑亚《等待》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕费特《我来向你致意》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕叶赛宁《我的爱!原谅我,原谅我……》爱情诗赏析

  • 〔葡萄牙〕卡蒙斯《我的心灵和我的一切》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕约昂尼西安《阿拉兹》爱情诗赏析

  • 〔意大利〕彼特拉克《那时候,微风吹散了她的金发》爱情诗赏析

  • 〔波斯〕鲁达基《爱情的先知》爱情诗赏析

  • 〔俄一苏〕莱尼斯《温柔的光》爱情诗赏析

  • 〔日本〕黑田三郎《那里有一个座位》爱情诗赏析

  • 〔英国〕勃朗宁夫人《我想起……》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕叶甫图申柯《恳求》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕莱尼斯《戴着戒指的手》爱情诗赏析

  • 〔葡萄牙〕卡蒙斯《蕾奥诺尔走向泉边》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕帕斯捷尔纳克《邂逅》爱情诗赏析

  • 〔英国〕勃朗宁《失去的恋人》爱情诗赏析

  • 〔法国〕艾吕雅《我并不孤独》爱情诗赏析

  • 〔印度〕广博仙人《那罗和达摩衍蒂(节选)》爱情诗赏析

  • 〔俄—苏〕马尔科夫《在这个小城里》爱情诗赏析

  • 〔西班牙〕贝克尔《叹出的是气》爱情诗赏析

  • 诗词入门
  • 诗词评论
  • 诗词人物
  • 大家论诗
  • 诗词研究
  • 元明清词
  • 汉魏六朝诗
  • 诗经鉴赏
  • 文章辞赋
  • 关于我们
  • 免责声明
  • 隐私声明
  • 版权声明
  • 网站动态