〔英国〕彭斯《亚顿河水》爱情诗赏析
〔法国〕阿拉贡《艾尔莎的眼睛》爱情诗赏析
〔英国〕克里斯朵夫·马洛《牧羊人的恋歌》爱情诗赏析
〔奥地利〕里尔克《总是一再地……》爱情诗赏析
〔英国〕约翰·多恩《太阳升起了》爱情诗赏析
〔德国〕海涅《美丽的渔家姑娘》爱情诗赏析
〔古罗马〕普罗佩提乌斯《双行体诗》爱情诗赏析
〔巴西〕阿尔维斯《希伯来女郎》爱情诗赏析
〔俄—苏〕普希金《焚毁的信》爱情诗赏析
〔法国〕魏尔伦《决不再》爱情诗赏析
〔俄—苏〕蒲宁《孤独》爱情诗赏析
〔法国〕阿波利奈尔《密拉波桥》爱情诗赏析
〔俄—苏〕阿赫马托娃《梦》爱情诗赏析
〔俄一苏〕莱尼斯《温柔的光》爱情诗赏析
〔英国〕弥尔顿《夏娃的爱情》爱情诗赏析
〔美国〕康蒂·卡伦《一支赞美歌——为一个赞美自己爱人的人而作》爱情诗赏析
〔俄—苏〕屠格涅夫《雷雨扫过大地》爱情诗赏析
〔俄—苏〕阿赫马托娃《别把我的信揉搓……》爱情诗赏析
〔美国〕玛丽·埃文斯《你到哪儿去了》爱情诗赏析
〔印度〕迦梨陀娑《追悔莫及》爱情诗赏析
〔朝鲜〕赵基天《秋千》爱情诗赏析
〔意大利〕夸西莫多《海涛》爱情诗赏析
〔俄—苏〕蒲宁《墓志铭》爱情诗赏析
〔挪威〕易卜生《苏尔维格之歌》爱情诗赏析
〔英国〕勃朗宁《至善》爱情诗赏析
〔爱尔兰〕叶芝《白鸟》爱情诗赏析
〔葡萄牙〕卡蒙斯《爱情是不见火焰的烈火》爱情诗赏析
〔爱尔兰〕詹姆士·斯蒂芬斯《雏菊》爱情诗赏析
〔美国〕艾米·洛厄尔《日记》爱情诗赏析
〔德国〕歌德《任凭你在千种形式里隐身》爱情诗赏析
〔英国〕华兹华斯《致山地少女》爱情诗赏析
〔俄—苏〕叶赛宁《你不爱我也不怜悯我……》爱情诗赏析
你是我的生命,我爱你。〔英国〕拜伦《雅典的少女》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莫里兹《冰国的婚礼》爱情诗赏析
〔俄—苏〕安德烈耶夫斯基《你是否还记得那个夏夜》爱情诗赏析
〔英国〕诺顿《我并不爱你》爱情诗赏析
〔法国〕拉马丁《湖畔吟》爱情诗赏析
〔罗马尼亚〕爱明内斯库《傍晚在山冈上》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱蒙托夫《为什么》爱情诗赏析
〔英国〕莎士比亚《爱是亘古长明的塔灯》爱情诗赏析
〔英国〕丁尼生《高高的庄园里许多鸟》爱情诗赏析
〔俄—苏〕洛赫维茨卡娅《我希望能为你所爱》爱情诗赏析
〔罗马尼亚〕爱明内斯库《你为什么没有来临》爱情诗赏析
〔俄—苏〕莱尼斯《割草人的小憩》爱情诗赏析
〔美国〕詹·约翰逊《自从你走了以后》爱情诗赏析
〔美国〕卡洛琳·凯瑟《藏起我们的爱情》爱情诗赏析
〔法国〕艾吕雅《不变的面孔》爱情诗赏析
〔美国〕米莱《永远别摘果子》爱情诗赏析
〔俄—苏〕马尔科夫《星》爱情诗赏析
〔俄—苏〕苏尔科尔《离别》爱情诗赏析